Skip to main content

Chup-Chap sa koi shor mujhe


Chup-Chap sa koi shor mujhe,
   Yu ghere rehta hai,
Tanhai se, tanhai mein,
   Tanhai sa rehta hai.

Mein jaankar us bheed mein,
   Yu kho sa jaata hu,
Woh sang mere, saari jagah,
   Saaye sa rehta hai.

English Translation:

There is always some silent noise surrounding me,
Lonelyly, in lonelyness, it stays lone.

I intensionaly get lost in the present crowd to
forget its touch but it stays with me at every
place just like a shadow

Comments

Popular posts from this blog

Main zakhm bharane baitha hu

Main zakhm bharane baitha hu, Tum dard badhana chod bhi do. Gham kitne jamane ke pee gaye, Tum aur rulaana chod bhi do. Sine se lagaye hu tumko, Yaadon mein bahana chod bhi do. Kismet ne kabhi baksha hi nahi, Ab aas lagana chod bhi do. Koshish karna hum bhool gaye, Nazaroh se rijhaana chod bhi do. Main rang lagane tatpar hu, Deewaar girana chod bhi do. Har cheez toh chodi hai humne, Ek naam tumhara chod bhi do.