Skip to main content

Behti rahi sharab phir


Behti rahi sharab phir,
  Phir hum behek gaye,
Unke khayalo khab se,
 Phir hum mehek gaye.

Usko khabar bhi hai meri,
Mujko khabar nahi,
Ha par esi khayal se,
Phir hum chehek gaye.

English Translation:

Once again I am drunk and I am falling all over!!
Its her dreams, her dreams have once again blossomed me!

I don't know whether she think about me or remember me or what
but when i realized this, by asking a question to myself,
once again I am lost in her deep boundless thoughts.

Comments

Popular posts from this blog

Main zakhm bharane baitha hu

Main zakhm bharane baitha hu, Tum dard badhana chod bhi do. Gham kitne jamane ke pee gaye, Tum aur rulaana chod bhi do. Sine se lagaye hu tumko, Yaadon mein bahana chod bhi do. Kismet ne kabhi baksha hi nahi, Ab aas lagana chod bhi do. Koshish karna hum bhool gaye, Nazaroh se rijhaana chod bhi do. Main rang lagane tatpar hu, Deewaar girana chod bhi do. Har cheez toh chodi hai humne, Ek naam tumhara chod bhi do.