Skip to main content

Soona jab ehasaas lage toh


Soona jab ehasaas lage toh chain mile,(1)
jaane kyu kal thanhai se darte the.(2)

Muj mein saara arth dhaba hai jivan ka,
Khud ko samjhane mein kitna marte the.
aur ab,(1)(2)

Mann ko lekar ab maine har kaam kiya,
Bin dharmo ke kaise pooja karte the.

English Translation:

I observe an eternal satisfaction when,
I feel seemless emtyness within me,
I wonder why was I used to get,
scared of this pause before.

I can see this entire universe,
is hidden within just "me"
I wonder why I was not ready,
to learn and research it before

I relealisticaly see myself been doing
whatever I am doing right from very now,
I wonder who use to do whatever
I thought I have been doing until now.

Comments

Popular posts from this blog

Beware of Trailers

I remember chatting with one of my friend back in 2002 wherein I jokingly said “ seeing the trailer means seeing the movie these days ” after which we gagged a little bit and continued talking about other stuff. But I personally can’t ignore this fact anymore as it applies to not only Bollywood but also Hollywood. Been constantly watching movies ever other weekend, since I graduated in 2010, I have enough experience by now to claim it with unshakable authority that ‘Trailers kills all the fun!’ I have personally tested the validity of this fact many times knowingly but at times unknowingly as well. Like the first movie I saw on big screen in U.S. was ‘Avatar’ and I am damn proud that it was. I avoided seeing any trailers, reading any reviews, so I had no idea about what I am going to see. The only bias I had in my mind before watching ‘Avatar’ was that it’s from ‘James Camerons’ the guy who directed ‘Titanic’. I had waited almost two years to break the record of seeing a m...

Kabhi aake mil, tujhe dekh lu

Intense Love  Kabhi aake mil, tujhe dekh lu, Tu najane kabse, zehen mein hai. Tujhe yaad kar-ta hu bhool ke, Mera ghar yaha, tere ghar mein hai. Mujhe kya khabar, ke main hu kaha, Tera naam bas, safar mein hai. Teri aarzoo, Teri aahatein,  Tera dabdabaa, mere dil mein hai.