Skip to main content

Aaati jaati lehroh par toh


Aaati jaati lehroh par toh aana jana achcha hai,(1)
Aur jo aana jana na ho, dur-hi rehna achcha hai.(2)

Manjil usko kaha milegi, dhube se joh darta hai,
Pehle se hare jane se, khoshish karna achcha hai.1,2

Voh baatein jo chubti,jalti,maar girati hai sab ko,
Un baatoh ka bhool hi jana ,yaad na aana achcha hai.1,2

Dost ya dhusman naam hai badala,Soch-cho toh ensaan hai
ek,Aese ensanoh se bachkar, paar nikalna achcha hai. 1,2

Haar jeet ko pare hataakar, khel jo jisne khela hai,
Unke saath na khel khelkar, haath milana achcha hai.1,2

Khoshish karlo haar milegi tede se, yaa maede se,Jhuthi
samaj ki jeet se behtar, sach ka daman achcha hai.1,2
  
English  Translation:

Isnt it better to swim in the direction of currents
while swimming and Isnt it better to stay away from
ocean if you dont will to swim.

the one who is scared will not reach its destination,
because he is afraid of getting drown in between,
but isnt it better to try and then loose rather then
just predicting ourlossing before even trying once.

The words that can kills or causes pain to others
isnt it better to just forget them and dont remeber
them anymore

Friend or enemy, only the name get changed because if
you think objectively it is still the same person,
isnt it better to hide away and get rid of such person
from our life.

The one who play for the sake of playing and dont have
a will of either to win or to loose isnt it better by
not to play with them, instead have a hand shake and
make them our friend.

If you wish, you are free to try by hook or by crook,
but at last you are bound to loose, so isnt it better to
acknowledge the real truth and accept it rather then
trying to defend againt it by your smart intelligence

Comments

Popular posts from this blog

Chub raha raaz, koi dard

Commander in Chief (Mukhiya of the house) on Losing a Battle Chub raha raaz, koi dard, mere dil mein tha, Likh diya aaj, sabhi khuch, jo mere dil mein tha. Humne awaaz, lagane ki, bahaut koshsish ki, Fasala khud se, qayamat ka, mere dil mein tha. Ladhte ladhte, thaka khoon, sukhe zakhm mere, Hosala kitna, ladhaku sa, mere dil mein tha. Taras rahi thi, nighaein, koi rasta toh mile, Mujhe khabhar na-thi, naksha toh, mere dil mein tha.

Kabhi aake mil, tujhe dekh lu

Intense Love  Kabhi aake mil, tujhe dekh lu, Tu najane kabse, zehen mein hai. Tujhe yaad kar-ta hu bhool ke, Mera ghar yaha, tere ghar mein hai. Mujhe kya khabar, ke main hu kaha, Tera naam bas, safar mein hai. Teri aarzoo, Teri aahatein,  Tera dabdabaa, mere dil mein hai.