Skip to main content

Andhero mein sayad koi bhi nahi


Andhero mein sayad koi bhi nahi,
    Yaha par andhera ujalo mein hai.

Koi gahere sagar se darta nahi,
   Yaha par bhavandar kinaro mein hai.

Koi kiska uttar samajta nahi,
      Yaha sabki uljan savalo mein hai.

Yaha ek akela to marta nahi,
      Saath dene ki foujhe hazaro mein hai.

Yaha jo galat voh hi ensaan hai,
      Sach kahtaktaa en aakho mein hai.

Kisiko koi bhi to uljan nahi,
      Yaha sabki uljan yeh saasoh mein hai.

Yaha eshwar ki chaya bhi dil me nahi,
     Par vo har aur matlab ki baato me hai.

Katal karne ko koi bhi razi nahi,
    Jaher phir kyu yaha sab ke haatho mein hai.

English Translation:

There is no-one in darkness, in here i guess,
because there's darknesss in this light itself.

No-one is scared from that higly deep ocean,i guess
there are tornado right at the shore itself.

No-one is really understanding someones answers,i
guess everyone is afraid of the questions itself.

No-body dies alone anymore, in here,i guess there
are so many who is willing to die with the one

The one who is wrong is considered as a nobel man
in here,the truth is like curse and nothing else.

No body has any tension or misery,in here,i guess
there is tension and misery in this breathing itself.

There's not even a shadow of god in our heart,i guess
there is god when we all get mean for our dirty desire.

No body is even ready to think about killing other,
but still there is poision in everybody hands, but why?

Comments

Popular posts from this blog

Chub raha raaz, koi dard

Commander in Chief (Mukhiya of the house) on Losing a Battle Chub raha raaz, koi dard, mere dil mein tha, Likh diya aaj, sabhi khuch, jo mere dil mein tha. Humne awaaz, lagane ki, bahaut koshsish ki, Fasala khud se, qayamat ka, mere dil mein tha. Ladhte ladhte, thaka khoon, sukhe zakhm mere, Hosala kitna, ladhaku sa, mere dil mein tha. Taras rahi thi, nighaein, koi rasta toh mile, Mujhe khabhar na-thi, naksha toh, mere dil mein tha.

Kabhi aake mil, tujhe dekh lu

Intense Love  Kabhi aake mil, tujhe dekh lu, Tu najane kabse, zehen mein hai. Tujhe yaad kar-ta hu bhool ke, Mera ghar yaha, tere ghar mein hai. Mujhe kya khabar, ke main hu kaha, Tera naam bas, safar mein hai. Teri aarzoo, Teri aahatein,  Tera dabdabaa, mere dil mein hai.