Skip to main content

Achanak hi meri duniya


Achanak hi meri duniya, bahaut takalif daiti hai, (1)
Voh aadat muskuraane ki, bahaut takalif daiti hai. (2)

Voh bachpan ki nami mukh par, voh mann ka saaf sa rehena,
Par ab aaena dekhu jabbhi bahaut takalif houti hai. (1)(2)

Voh dinbhar befikar rehna, voh khud ko baadasha kehena,
Aur ab bebash sa houne pe bahaut takalif houti hai.

Voh sach ka samana karana, voh mandir mein diya karana,
Voh chup rehena kabhi kis se, voh dhere dhere sharmana,
Par ab mandir ko kehne pe bhi, bahaut takalif houti hai. (1)(2)

English Translation:

Suddenly my whole world starts to trouble me, alot,
that habbit of laughing and rejoicing starts to trouble me, alot.

That cuteness on my face when I was a child,
That purity of heart when I was a kid,
and now when I look myself in a mirror,
it starts to trouble me, alot.

That careless living for day n night and ,
That behaving, as if I am a king, when I was a small,
and now when I find myself helpless and miserable
it starts to trouble me, alot.

That facing of truth boldly,
That going to temple and pray,
That staying silent by being afraid of someone for something,
That getting shyer slowly and slowly,
But now even to speak a word 'temple'
starts to trouble me alot.

Comments

Popular posts from this blog

Chikh tanhai mein Jaa kehti hai

Ghor Sach ka Ehsaas Chikh tanhai mein Jaa kehti hai, Guftagu dil mein lagi rehti hai. Zakhm houta hai be-asar lekin, Chout koune mein dabi rehti hai. Roz kiske hai kar rahe dhoukha, Aakh yeh soch mein jagi rehti hai. Khush hai woh aaj uske cehre pe, Dekhiye kab talak hasi rehti hai. Jindagi maut se milne ke liye, Haal ho khuch bhi saji rehti hai.

Chub raha raaz, koi dard

Commander in Chief (Mukhiya of the house) on Losing a Battle Chub raha raaz, koi dard, mere dil mein tha, Likh diya aaj, sabhi khuch, jo mere dil mein tha. Humne awaaz, lagane ki, bahaut koshsish ki, Fasala khud se, qayamat ka, mere dil mein tha. Ladhte ladhte, thaka khoon, sukhe zakhm mere, Hosala kitna, ladhaku sa, mere dil mein tha. Taras rahi thi, nighaein, koi rasta toh mile, Mujhe khabhar na-thi, naksha toh, mere dil mein tha.