Skip to main content

Baithi dava yeh sochne


Baithi dava yeh sochne kyu main asar karu,
Kal phir yeh shakhs jaanke khud ko jalaaega.

Jaise hi mere kaam se thandhak mili ghani,
Us ek pal se phir naye zakhmoh ko khaaegaa.

English Translation:

The medicine starts to ponder, "Why should I Cure?"
If this patient is going to intensionaly harm
himslef at last.

From the moment this patient gets a deep relief
from my work he will start to hurt himself in some
way or the other again and again and again,
well then "Why should I Cure?", "WHY?"

Comments

Popular posts from this blog

Main zakhm bharane baitha hu

Main zakhm bharane baitha hu, Tum dard badhana chod bhi do. Gham kitne jamane ke pee gaye, Tum aur rulaana chod bhi do. Sine se lagaye hu tumko, Yaadon mein bahana chod bhi do. Kismet ne kabhi baksha hi nahi, Ab aas lagana chod bhi do. Koshish karna hum bhool gaye, Nazaroh se rijhaana chod bhi do. Main rang lagane tatpar hu, Deewaar girana chod bhi do. Har cheez toh chodi hai humne, Ek naam tumhara chod bhi do.